Manga en Conjunto

Bennu de Laconia

Enamorado de Kassie
Traduttore ed Editore
Registrado
Sep 12, 2009
Mensajes
4.154
Ubicación
Mi cuerpo acá, mi alma acompañando a Kassie..
Respuesta: Manga en Conjunto

io sigo sin poder bajar los manga, no más no le entiendo, que me tengo que incribir pero lo hago y no puedo bajar nada.

Es un poco complicada la página.A mí también me costó bajar la primera parte (los cinco primeros capítulos) así que le hice un mirror. Espero que les sirva.
Code:
Please, Acceder or Regístrate to view codes content!
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Muchas gracias por el mirror Bennu, ya lo pongo en el primer post.

Les dejo un par de imágenes con un tuto sobre cómo descargar de ella.
PD: no le presten atención a la chica en bikini.... :moskeo:
jtaog5.png

2rgozn5.png

Espero que sea de utilidad, dado que la página tiene muy buenos mangas de los que posiblemente se tradumaquetearían en la novena. ;)
 

akions

Wanted live or die
Traduttore ed Editore
Registrado
May 21, 2009
Mensajes
331
Ubicación
Abajo del Puente
Respuesta: Manga en Conjunto

hola amigo wardemon:
quisiera saber donde puedo bajar la imagen de l9d para los mangas (la de la mano), ya que necesito insertarlo en mis portadas de fire emblem...
 

akions

Wanted live or die
Traduttore ed Editore
Registrado
May 21, 2009
Mensajes
331
Ubicación
Abajo del Puente
Respuesta: Manga en Conjunto

hola todos:
dejo un dato...
"Se busca traductor para la colección FIRE EMBLEM".

Debido a que perdí mis respaldos de los mangas ya publicados, fui atacado por un hacker. Tuve que comprar un nuevo disco duro y crearme una nueva cuenta hotmail, debido que la cuenta antigua no puedo ingresar, y bueno es otro cuento.

Volviendo al tema, solicito que alguien me ayude a traducir los mangas de Fire Emblem.
los interesados responderme por mp o por este mensaje...
nos vemos pronto con algún numero de fire emblem, chau chau

PD: ¡¡subí el episodio 8 que estaba pendiente!!
 

wicked

Sogekingu
Edición Digital
Registrado
Mar 20, 2008
Mensajes
7.393
Respuesta: Manga en Conjunto

Hola,

recibí la trad de benu, m parece que del numero 3, ya descargue el pack, pero ya decidieron que fuentes usar o eso ???
 

Nix Uotan

Q.E.P.D. Juan Manuel...
Traduttore ed Editore
Registrado
Feb 19, 2009
Mensajes
4.850
Ubicación
Earth Prime
Respuesta: Manga en Conjunto

Xiah ya habia opinado acerca de la font...

Blambot Casual - 18 Pix.

Nadie respondio, asi que creo que esa sera la que se use...

Aunque seria bueno que confirmaran los maquetas que ya van a empezar (O que ya tengas listas) las maquetas, asi queda uniforme todo...



Saludos. :victoria:
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Lo platiqué con WarDemon y no tiene inconveniente en usar esa, ya que es la misma que usaron para la edición en inglés.
 

akions

Wanted live or die
Traduttore ed Editore
Registrado
May 21, 2009
Mensajes
331
Ubicación
Abajo del Puente
Respuesta: Manga en Conjunto

chicos uds no tendrán por ahí los primeros números de fire emblem traducidas por mi?
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Akions, te envié un mp para ayudarte un poco con la serie bro.

En otros asuntos, ¿Cómo tradujeron la frase que pronuncia Enma Ai al enviar a alguien al infierno?

Sakura lo tradujo directo del japonés así:

"Oh, penosa sombra envuelta en oscuridad. Tus acciones causan dolor y sufrimiento a la gente. Tu vacía alma se ahoga en tus pecados... ¿Quieres ver como es la muerte?"

en hiragana seria asi

闇に纏いし哀れな影よ 人を傷つけ貶めて罪に溺れし業の霊 ・・・イッペン 死ンデミル?

fonema:

"Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete, tsumi ni oboreshi gou no tama... Ippen, shindemiru?"

Y la del anime:

"Oh penosa sombra atada a la oscuridad despreciando a la gente y haciendoles daño... un alma ahogada en un karma de pecado ¿Quieres probar la muerte?"

Lo pregunto para tenerlo homogéneo en el manga, ya que aunque con algunas variantes, por lo general pronuncia la frase en todos los capítulos.
 

WarDemon

de busqueda...
Edición Digital
Registrado
Apr 3, 2008
Mensajes
8.076
Respuesta: Manga en Conjunto

Xiah ya habia opinado acerca de la font...

Blambot Casual - 18 Pix.

Nadie respondio, asi que creo que esa sera la que se use...

Aunque seria bueno que confirmaran los maquetas que ya van a empezar (O que ya tengas listas) las maquetas, asi queda uniforme todo...



Saludos. :victoria:

lo q si tube q bajarla a 17 puntos... no habia forma de meter los dialogos con 18 px
 

Nix Uotan

Q.E.P.D. Juan Manuel...
Traduttore ed Editore
Registrado
Feb 19, 2009
Mensajes
4.850
Ubicación
Earth Prime
Respuesta: Manga en Conjunto

lo q si tube q bajarla a 17 puntos... no habia forma de meter los dialogos con 18 px

Eso es culpa del traductor... :moskeo:

Mira que traducir con tantas palabras... :ban:

:muajaja:





:mnm:

Momento...

El tradu de tu maqueta es... :eek:mfg:


No, mentira, pobre traductor hace lo que puede, pobre chico...

:lol:




Saludos. :victoria:
 

WarDemon

de busqueda...
Edición Digital
Registrado
Apr 3, 2008
Mensajes
8.076
Respuesta: Manga en Conjunto

jajajaja...
si... ese mendigo traductor... ya ni recuerdo quien era...

yo culpo al idioma, no al traductor...jajajaja
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Bueno vengo a ofrecer mi servicios como maqueteadora, pero eso si soy nueva en esto, aunque ya me leí el manual de hacer maqueta en corel...
Así que si no les importa, estoy presta para el trabajo :D

Heeey sí viniste, :clapping: ¡bienvenida sea la ayuda! Entonces te anoto el cap 7, -después te digo quién traducirá - sobre lo de las maquetas no te preocupes, que seguro podrás hacerlo. :D aunque si tienes alguna duda o te atoras con algo, siempre tenemos ayuda profesional en el salón de tradumaquetación. :play_ball:

PD. En mi caso maqueteo con GIMP. :digno: -de Corel y PS sé muy poco. :rojo:
 

Kru-El

El Ultimo Hijo De La. . .
Traduttore ed Editore
Registrado
Apr 5, 2008
Mensajes
5.089
Ubicación
Ciudad De México
Respuesta: Manga en Conjunto

si no hay inconveniente me gustaría solicitar la ardua tarea de ser el traductor asignado para el capitulo 7, es decir con chibinina jejejeje, prometo entregar ambos capítulos la próxima semana.

Namaste.
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

De acuerdo. Entonces para llevar un orden en los capítulos, me anoto con la traducción del capítulo 6 para Black Ranger. ;) además Gatita y yo haremos el 8. :D
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

y yo aun te sigo insultando con el 1 (ya solo faltan 10 paginas)...
Ya déjalo en paz, pobre traductor :moskeo: jajaja

pero anotame la maqueta del 9...jajajaja
Okas anotado, me pregunto si el dúo dinámico hará también este número... :mnm:
Necesitamos un buen traductor para el cap 9
(indirecta para Nix... :lol:)
 

Nix Uotan

Q.E.P.D. Juan Manuel...
Traduttore ed Editore
Registrado
Feb 19, 2009
Mensajes
4.850
Ubicación
Earth Prime
Respuesta: Manga en Conjunto

Ya déjalo en paz, pobre traductor :moskeo: jajaja


:lol:


Okas anotado, me pregunto si el dúo dinámico hará también este número... :mnm:


Ok, me anoto para esta tradu, me gusta mucho Jigoku, y siempre es un placer trabajar con War...


Necesitamos un buen traductor para el cap 9
(indirecta para Nix... :lol:)

Entonces mejor no, necesitan un buen tradu... :angel:

:jaja:

Para que no hayan malentendidos, SI hare la tradu... :digno:



Saludos. :victoria:
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Jajaja sabía que no resistirías esa jugosa carnada.... jajaja
 

Gatita_bella

Todo llego a su fin.
Novenero
Registrado
Apr 9, 2010
Mensajes
42
Ubicación
En las puertas del infierno Guardiana infernal.
Respuesta: Manga en Conjunto

Jajaja sabía que no resistirías esa jugosa carnada.... jajaja

Waaa gomen por mi ausencia u.u! pero aki toy yo otra vez >3<!!! Nya~ a ayudar... Pues tuve algunos problemas asi que... Perdon por ello... Xiah-sensei ya estoy lista para trabajar >wo! se le solicita en msn hoy xD!

Ja neh~
 

akions

Wanted live or die
Traduttore ed Editore
Registrado
May 21, 2009
Mensajes
331
Ubicación
Abajo del Puente
Respuesta: Manga en Conjunto

hola Xiah:
Amigo me puedes ayudar en la tradu de Fire Emblem. porque Se agiganto el laburo de traduir y maquetear fire emblem solo.
gracias a 4share, tendré que reeditar de nuevo los primeros números ya publicados, mas los nuevos episodios.

En otra palabras, necesito ayuda para sacar a flote este manga de nuevo, ya que se encuentra dormida en lo mas profundo del mar.

Sino puedes ayudarme por motivo x, y si conoces algún amigo que quiera ayudarme a traducir seria genial.
nos vemos Xiah, feliz año nuevo
 
X

Xiah

Guest
Guest
Respuesta: Manga en Conjunto

Necesitamos revivir este tema.

Así que hago una invitación a traductores y maquetistas para terminar este proyecto en conjunto.

Las audiciones están abiertas y se acepta la colaboración todos.

Saludos a nombre del Novemanga Team.
 
Arriba